|
tuyết sơn nghiên cứu huấn luyện |
||||
Tài Liệu home
|
Ư nghĩa tên, mục Đích, khẩu hiệu & luật trại tuyết sơn Mở Đầu: Cơ sở hạ tầng và căn bản của Gia Đ́nh Phật Tử là Đàn, Đội, Chúng. Người điều khiển Đàn (đối với ngành Oanh Vũ) gọi là Đầu Đàn hay Đàn Trưởng. Trại để đào tạo Đầu Đàn hay Đàn Trưởng Oanh Vũ được gọi là Trại Huấn Luyện Tuyết Sơn. I. Ư Nghĩa Tên Trại - Tuyết Sơn: uyết Sơn là tên của một ngọn núi Tuyết thuộc dăy Hy Mă Lạp Sơn (Hymalaya), cao nhất thế giới hiện nay. Trong một thời tiền kiếp xa xưa của Đức Phật Thích Ca, Ngài là một con chim Oanh Vũ không những biết vâng lời, thương yêu, kính mến cha mẹ mà c̣n có một ḷng thương bao la rộng lớn, một ư chí kiên cường, và một hành động dũng mănh trong việc dập tắt ngọn lửa cháy rừng để cứu các loài vật đang bị nạn tại ngọn núi Tuyết này. (Xem câu chuyện Ḷng Hiếu Thảo và Ḷng Nhân Từ của Chim Oanh Vũ). II. Mục Đích Trại: Mục đích của Trại Huấn Luyện Tuyết Sơn nhằm đào tạo cho các Đầu Đàn hay Đàn Trưởng Oanh Vũ có một căn bản giáo lư, hiểu biết về tổ chức, quản trị và điều khiển ở cấp Đàn, đồng thời cũng để cho các em làm quen và có căn bản về khả năng chuyên môn. III. Khẩu Hiệu của Trại Tuyết Sơn là: GắNG GắNG có nghĩa là cố gắng. Không sợ sệt biếng lười. Khó khăn trở ngại nào cũng phải cố gắng vượt qua để làm tṛn nhiệm vụ người Đầu Đàn. IV. Luật Trại - Vui Vẻ, Thương Yêu, Ḥa Thuận và Tuân Kính: Em tham dự trại để được đào tạo thành người điều khiển của một Đàn - Đàn Trưởng. Do đó, muốn được điều khiển, th́ việc đầu tiên là em phải chịu điều khiển, có nghĩa là em phải vâng lời và kính mến các anh chị Trưởng qua những lời khuyên bảo. Em sống tại trại cũng như sinh hoạt trong Gia Đ́nh, không phải chỉ riêng ḿnh em mà c̣n rất nhiều bạn bè đồng đội sẽ cùng em gánh vác công việc của Đàn, Đoàn do anh chị Trưởng giao phó. Do đó, cuộc sống giữa các em trong mấy ngày trại phải vui vẻ với nhau, giúp đỡ lẫn nhau, t́nh tương thân tương trợ và tinh thần đồng đội được thể hiện qua ḷng thương yêu ḥa thuận của các em với nhau. Có ḥa thuận thương yêu nhau th́ các em mới cùng lo xây dựng Đàn và xa hơn nữa là, Gia Đ́nh ḿnh. Kết Luận: Các em là trại sinh Tuyết Sơn ngày hôm nay, có nghĩa là Đầu Thứ Đàn của Oanh Vũ ngáy mai. Do đó, các em phải hiểu ư nghĩa tên trại, mục đích, khẩu hiệu, luật trại và phải sống và thực hành theo các khẩu hiệu và luật trại này. Đàn là đơn vị nhỏ nhất của Gia Đ́nh, Đàn có quy cũ, có mạnh th́ Đoàn mới mạnh và đó là yếu tố chính để Gia Đ́nh mạnh và phát triển nhiều hơn. Các em phải cố gắng học hỏi thực tập để mang khả năng ḿnh giúp cho Đàn cùng Gia Đ́nh tiến lên. |
The Meaning of the Title, Objective, Motto, and Regulations of Trại Tuyết Sơn Introduction The hierarchy of the Buddhist Youth Group is based upon the Clusters: Đàn, Đội, and Chúng. The leader of a Đàn (with regard to the Oanh Vũ) is called a Đầu Đàn or Đàn Trưởng. The camp strives to create Đầu Đàn or Đàn Trưởng is called Trại Huấn Luyện Tuyết Sơn. I. The Meaning of the Title: Tuyết Sơn Tuyết Sơn is the name of a mountain in the Himalayas, the tallest land-based range in the world. In a previous life of Shakyamuni Buddha, he was an Oanh Vũ bird that was obedient, loving, respective of his parents, and possessed a great compassion, a great mind, and showed remarkable bravery while putting out the forest fire to save other animals on this mountain peak. (Please refer to the story of "Lesson Taught by a Compassionate Oanh Vũ Bird".) II. Objective The objective of this camp is to create and develop Đầu Đàn and Đàn Trưởng of the Oanh Vũ having the basic understanding of Buddhist teaching, the organization of the Buddhist Youth Group, and leadership skills. In addition, the camp familiarizes you with the basic understanding of various specialties. III. The Motto of Trại Tuyết Sơn: GắNG (Effort ) Effort means to try and give your best. You must not be shy or lazy. You must try to overcome every obstacle or difficulty to fulfill the role of Đầu Đàn. IV. Regulations of the Camp: Cheerfulness, Compassion, Harmony, and Respect You are attending this camp to become the one who leads a Đàn - a Đàn Trưởng. In order to lead, you must be willing to be lead. In other words, you must obey and respect those higher than you. Life at camp will be no different than your weekly activities with your Youth Group. You will not be alone but will be one amongst many who will have to share the responsibility of leading your group. Therefore, you must be harmonious during the days of camp; you must help each other and keep your spirits up. Only with the bond between each other can you build up your group, and perhaps one day, your own Youth Group. Conclusion You are members of Trại Tuyết Sơn, meaning you will become the Đầu Thứ Đàn of tomorrow. Because of this, you must understand the name of the camp, its objective, motto, and rules. Also, you must live and work according to the rules and motto of the camp. A Đàn is a small branch of the Youth Group. If the Đàn is strong, then the Đoàn will be strong. This is how the youth group can become stronger and develop more. You must try your best to learn and practice to help your Đàn help the Youth Group. |
||